Наши партнеры

REVEL time

Наши партнеры помогут найти площадку для ваших событий – вечеринки, тренинга, презентации. Благодаря REVEL time это делается быстро и надежно. Вы потратите на поиск всего пару минут. И в жизни все окажется именно так, как вы увидите в результатах поиска: площадка будет свободна на заданное вами время, на ней будут именно та мебель и оборудование, которые вы искали, и вам предоставят ее без скрытых наценок.

Артель помощи кинематографистам «Белая Лошадь» всегда рядом! Мы делаем все — от технического сопровождения съемок до постпродакшн. Супервайзинг на площадке, обработка дейлизов, монтаж, цветокоррекция, вывод на печать. Мастеринг DCP, внесение изменений в структуру DCP (добавление аудио и субтитровых треков, рекламы и т.д.), техническая поддержка кинофестивалей и отдельных показов, консультирование и исключительно квалифицированная помощь во всех вопросах, связанных с кино-, видео-, телепроизводством всех форматов и жанров. Подробнее об опыте и возможностях «Белой Лошади» можно прочитать на нашем сайте, добро пожаловать.

Будем рады сотрудничеству!

Если есть необходимость быстро и качественно записать текст на русском или английском языках, сделать озвучку фильма или презентации, заказать музыкальное оформление видео, рекомендуем наших давних партнеров — петербуржскую студию звукозаписи «СаундФронт» (Soundfront). Здесь выполнят всю работу со звуком на высоком профессиональном уровне. Ребята уже более 10 лет работают с известными артистами дубляжа и опытными дикторами — носителями английского языка.

Санкт-Петербургская высшая школа перевода (ВШП) оказывается услуги дополнительного профессионального образования. Она занимается подготовкой переводчиков высокого класса, квалификация которых соответствует требованиям международного рынка. Школа была основана в 2008 году на базе РГПУ им. Герцена как совместный проект лингвистических служб МИД России, Еврокомиссии, Европарламента и ООН. Ежегодно около 15 прекрасно подготовленных выпускников покидают стены ВШП, чтобы начать международную карьеру в области устного и письменного перевода. 70% выпускников Школы проходит стажировку в ООН. 41% работает на штатных должностях в МИД России и международных организациях, таких как ООН, «Врачи без границ» и др. Все занятия проводят практикующие специалисты в области устного и письменного перевода по собственным учебным планам.